Actualidad
Lectura de Tesis: Clásicos griegos y latinos en catalán: las tradicciones de la Fundació Bernat Metge
29 de junio del 2009, Universitat Autònoma de Barcelona, (UAB, Bellaterra).
Defensa de la tesis de doctorado: Clásicos griegos y latinos en catalán: las traducciones de la Fundació Bernat Metge, por Montserrat FRANQUESA, dirigida por la Dra. Montserrat BACARDÍ y con la presencia de la Sra. Helena CAMBÓ de GUARDANS, presidenta de honor del Instituto Cambó/Fundación Bernat Metge.
Los miembros del tribunal, presidente Francesc PARCERISAS, decano de la Facultad de Traducción y de Interpretación de la UAB, el Dr. Vicente FERNÁNDEZ GONZÁLEZ de la Universidad de Málaga y el Dr. Joan FERRER de la Universitat de Girona, concedieron el excelente cum laude.
Resumen de la tesis:
Entre 1923 y 1938 la Fundació Bernat Metge y gracias a la obra de mecenazgo del político Francesc Cambó, editó 83 volúmenes de los clásicos griegos y latinos traducidos al catalán, en una colección bilingüe semejante a las colecciones que en aquellos años se estaban publicando en Europa. El trabajo de investigación localiza y estudia los orígenes de la colección de la Fundació Bernat Metge, el cánon de autores, los criterios de traducción, la labor de los traductores y correctores, analizando también el papel de la traducción dentro del polisistema literario.






